23 Oct 2010

One Sunday in the country

Can't remember if I have already told you or not - I am not a big fan of Sasha Pivovarova. I don't quite love her look or the way she presents herself, but I do respect her as a top-model and am always interested in her works.
For example this photoshoot called "One Sunday in the country" ("Un dimanche a la campagne") for November issue of french Vogue completely charmed me - it is so gentle and fairy, filled with care and love, play and childhood... Insanely beautiful pictures!
Photographer: Michael Jansson
Model: Sasha Pivovarova
_______________________________________________________
Не помню, говорила я или нет - я не большая фанатка Пивоваровой. Мне не слишком импонирует её образ и манера подавать себя, хотя как топ-модель я её уважаю и всегда с интересом смотрю её работы.
В частности эта фотосессия под названием "Однажды в воскресенье за городом" Саши для ноябрьского номера французского Vogue меня просто очаровала - она настолько нежная и воздушная, пропитанная заботой и лаской, игрой и детством... Безумно красивые снимки!
Фотограф: Майкл Дженссон
Модель: Саша Пивоварова
 
 
 
 
 
 

16 Oct 2010

Fight for style

Yesterday I attended the event held in one of the biggest malls in my city Novosibirsk. The event was a part of the project "Fight for style" that I've mentioned before.
As an invited guest there was a stylist from Moscow Vlad Lisovetc. Well, that was quite entertaining and funny ))
We were about to see the looks that Vlad created from clothes that sells in the mall. Looks were quite eccentric - as the Vlad himself, as he mentioned. I didn't took many pictures as soon there'll be good quality pics from press, so for now only 2 pics that I took myself:
_______________________________________________________
Вчера в МЕГЕ Новосибирск состоялся закрытый показ в рамках проекта "Битва за стиль", о котором я писала накануне.
В качестве приглашенного гостя присутствовал московский стилист из Баку Влад Лисовец. Что ж, это было весьма увлекательно и весело ))
Нашему вниманию были представлены образы, собранные Владом из вещей, продающихся в магазинах МЕГИ. Образы были весьма эксцентричные - как и сам Влад, как он это пояснил, комментируя составленные им образы. Признаюсь, я не стала особо утруждаться и делать много снимков того, что происходило на сцене, т.к. скоро появятся качественные снимки прессы, а пока я выложу 2 своих фото сделанных во время шоу:
 
I must say that Vlad was not such a "star" as he could be and was quite friendly and talked to everyone who wanted to talk to him, gave autographs and took pictures with the crazy girls ))) I've waited until he was left by his fans and introduces myself to him and ask my (sure to become traditional) question about his attitude for russian designers. Vlad told me that he works with russian designers but very seldom and that it is much harder to work with them whether with well-known european and american brands. Can't agree on that more ) He also said that our ballerina Anastasia Volochkova has asked him to style her is Russian's designs and that now that is his hard task to do )) I can only wish him good luck. )
_______________________________________________________
Вообще Влад показался мне менее пафосным, чем мог бы быть, плюс он охотно общался с людьми, раздавал автографы и фотографировался с одичавшими от счастья девочками ))) Я познакомилась с ним когда его более-менее оставили в покое ярые фанаты, поговорила и спросила свой (уже практически коронный) вопрос - как он относится к российским дизайнерам и работает ли с ними вообще. Влад сказал, что работает, но не часто и добавил, что с нашими дизайнерам работать сложнее, чем с западными брендами. Ну что, не могу не согласиться ) Ещё он рассказал, что Анастасия Волочкова попросила его одеть её в русских дизайнеров и теперь он думает, как бы это осуществить )) Могу лишь пожелать ему большой удачи. )

The idea of the project "Fight for style" itself is that the person who buys clothes from stores in that Mall and creates a stylish look and photographs it has a chance to win the trip to Paris Haute Couture fashion week.. ))) I am sincerely interested to how it all with end up )
_______________________________________________________
Суть самого проекта "Битва за стиль" состоит в том, что человек, купивший вещи в магазинах МЕГИ, составивший из них стильный образ и сфотографировавшийся около специального стенда, имеет шанс поехать в Париж на Неделю высокой моды.. ))) Мне искренне интересно узнать, чем всё это закончится )

Meanwhile the dress-code of the night was Vogue style: black & white. I wore classic LBD you've already seen before and added a pearl bracelet and a classical pavlo-posadskyi shawl:
_______________________________________________________
Тем временем, дресс-код вечера был Vogue style: чёрное и белое. Я надела классическое чёрное платье-футляр (вы его уже видели здесь) и разбавила образ жемчужным браслетом и павло-посадским платком:

After the show we took a walk in the downtown. The pictures came up quite blurry, but that gives the mood of the building we passed by even better:
_______________________________________________________
После шоу мы немножко прогулялись в центре города. Фотографии получились, скажем так, "силуэтные", но так они даже лучше передают дух здания, мимо которого мы шли:
  

14 Oct 2010

Битва за стиль

This message is mostly for my russian readers, as it is about the event that is going to take place in my city tomorrow :)
_______________________________________________________
Дорогие читатели,
Особенно те из вас, кто в данный момент находится в г. Новосибирске: завтра в ТЦ МЕГА состоится закрытый ночной показ в рамках проекта "Битва за стиль", начало в 22:30.
Я буду там и с удовольствием встречусь с теми из вас, кто сможет прийти )
PS. У меня пока что есть 3 свободных приглашения - если кому-то нужно ))
А вот, собственно, и они:

9 Oct 2010

New Vogue

 
Today I had finally put my hands on the fresh Vogue Russia issue. It was particularly interesting for me to read it, because it's the first issue under the new editor-in-chief, Viktoria Davidova.
Well... Whether it's the fact that I was ready to criticize, or I was used to the Vogue by Doletskaya (it might have been good or bad, but still), or that special something the magazine used to have was really lost, but the issue seemed to be totally different, awkward and even illogical... It looks the same, but it is different...
Time will tell and until then I'm getting warm by a hot cocoa ))
_______________________________________________________
Сегодня я наконец-то добралась до октябрьского русского Vogue. Этот номер представлял для меня особый интерес в связи с тем, что это первый номер под редакцией нового главреда - Виктории Давыдовой.
Не знаю... То ли дело в том, что я заранее была критично настроена, то ли в том, что я привыкла в Vogue Долецкой (каким бы он за это время ни был, хорошим или плохим), то ли действительно что-то такое характерное-неосязаемое исчезло из журнала, но на первый взгляд номер показался мне совсем другим, где-то нескладным и даже нелогичным... Вроде бы всё то же, но всё не то...
Время покажет, а пока что меня греет горячее какао ))

Eat. Pray. Love

Yesterday I went to the movie to see "Eat. Pray. Love" with the wonderful Julia Roberts.
I read the book about 1,5 year ago and I was hugely impressed by it and even got some sort of answers to my own questions while reading it. I like Julia as an actress so it was double interesting for me to see the movie based on that great book.
But first let me say - I think that movies based on films rarely happen to be successful in terms of good reflection of emotions, mood and not always give the information as good as the book did, so it's not that I am skeptical about them ,but... Let's say I just don't expect the same effect from the movie as from the book it's based on.
An I must say it happened exactly this way - the movie is beautiful, colorful, and emotional, and you should go see it at least for the esthetic pleasure - the close-ups of pasta "Bolognese", the wild rhythm of streets in India, the gorgeous Bali nature... But for emotions and thoughts - read the book. Trust me, it's worth it and it is written very well ))
_______________________________________________________
Вчера я ходила в кино на фильм с замечательной Джулией Робертс "Ешь. Молись. Люби"
Книгу я прочитала примерно 1,5 года назад и она произвела на меня большое впечатление, а в чём-то даже помогла. Джулия нравится мне как актриса, поэтому мне было вдвойне интересно посмотреть экранизацию этой замечательной книги. 
Сразу скажу - на мой взгляд экранизации крайне редко бывают удачными в плане полноты передачи информации, эмоций и настроения книг, поэтому к ним у меня изначально не то чтобы скептическое отношение, но... Скажем, я сразу настраиваю себя на то, что не стоит ждать того же впечатления, что и от книги. 
Признаюсь, в данном случае произошло именно так - фильм, безусловно, красивый, красочный и эмоциональный, и его стоит посмотреть как минимум ради эстетического удовольствия - крупные планы пасты "Болоньезе", безумный ритм улиц Индии, потрясающая природа Бали... Но в плане эмоций и мыслей лучше, конечно, прочитать книгу. Поверьте, оно действительно того стоит, да и читается легко ))

6 Oct 2010

Look of the day

Looks like these are the last days I can take a walk wearing trench and shoes now wrapping myself in shawl or risking to catch a cold... )
_______________________________________________________
Похоже, это последние деньки, когда я могу прогуляться в тренче и туфлях не кутаясь в шаль и не боясь простыть... )
  

4 Oct 2010

My beauty picks

I continue to test more Israel cosmetics "Premier by Dead Sea Premier". First I tested cleansing gel and mask, and now I've found a great cream.
_______________________________________________________
Мой бьюти-выбор
Я продолжаю своё знакомство с израильской косметикой "Premier by Dead Sea Premier". Первой пробой для меня были пилинг и маска, теперь я нашла отличный крем:
It's called "Premier by Dead Sea Premier Moisture Cream Complex" and is a moisturizing, but not too heavy (I was picking for fall-winter, the cold time of the year in my region) cream + in a separate case (the bottle has a double cap) it carries a blue mineral that is used to prepare your skin for the cream.
As a result: the skin is perfectly moisturized, the face looks fresh and the skin look even. It is a bit too heavy for me now, but it's still warm outside and when December comes - I'm sure it'll be perfect :)
_______________________________________________________
Называется он "Premier by Dead Sea Premier Moisture Cream Complex" и представляет из себя питательный, но не слишком жирный (я выбирала для осени-зимы, холодного времени года) крем + в специальном отделении (крышечка у баночки двойная) лежит голубой минерал, которым лицо "обрабатывается" до нанесения крема.
Результат: крем хорошо увлажняет, цвета лица становится свежим, ровным. Сейчас, правда, он слегка жирноват для меня, но на улице ещё тепло. А вот придёт декабрь - там, я думаю, всё будет идеально :)

2 Oct 2010

Fall 2010 trends: more

So, Fall 2010 trends again. This time I have 2 trends for you: leopard print and a sweater dress. These trends are not as huge as the camel coat or the red color, but still there's a lot to look at.
I have a special, very safe and more observational approach to the leopard print, BUT: having researched fall pieces from designers all over the world, I have came to conclusion that when smartly used and accessorized this animal print not just doesn't look tacky, but can be elegant and lady-like. In particular, I was attracted by leopard coats. Take a look:
_______________________________________________________
Тренды осени 2010: продолжение
Итак, поговорим об осенних трендах этого года дальше. Сегодня сразу 2 тренда: леопардовый принт и платье-свитер. Эти тренды не такие массовые как бежевое пальто и красный, но несомненно заслуживают нашего внимания.
К леопардовому принту у меня особенное, очень осторожное и скорее наблюдательное отношение. Признаюсь, у меня нет вещей с принтом этого зверя, НО: изучив осенние творения дизайнеров со всего света я пришла к выводу, что грамотно использованный и обыгранный леопард может быть отнюдь не пошлым, а весьма элегантным и даже "леди". В частности мое внимание привлекли пальтишки такого раскраса. Смотрите, что дают:
 
These leopard coats are just ummm  how cute!
_______________________________________________________
Вот эти леопардовые пальто просто ммм  какие славные!

Leopard pants and jumpsuit are for the daring and confident ones. A silk loose dress is a quite calm option.
_______________________________________________________
Леопардовые брюки и комбинезон  для смелых и уверенных в себе девушек. Шелковое платье свободного покроя  достаточно спокойный вариант.

And here we have a set for any taste and occasion: an interesting classic dress, a risky mini and a chic maxi.
_______________________________________________________
Ну а здесь выбор на любой вкус и повод: интересное платье-футляр, рискованное мини и роскошное макси.

The sweater dress is an essential piece in fall-winer wardrobe: it's warm, comfy, feminine and beautiful. I will definitely get a couple of those, most likely of different knitting and colors. Take a look:
_______________________________________________________
Платье-свитер  незаменимая вещь в осенне-зимнем гардеробе: тепло, уютно, женственно и красиво. Я обязательно приобрету себе такое, скорее всего разной вязки и цветов. Смотрим:
The blue palette is gorgeous. The idea is to make this color the main in your look and add accessorize (say black or powder) that won't distract.
_______________________________________________________
Оттенки синей палитры восхитительны. Суть: сделать этот цвет главным в образе и дополнять аксессуарами (например, черными или цвета пудры), которые не будут отвлекать внимание.

Beige, sand and nude sweater dresses are the total opposite to the previous set: make bright accents with accessorize (bag, shoes, belts, necklaces etc) not to be washed off.
_______________________________________________________
Бежевые, песочные, телесные платья-свитера  здесь всё наоборот: делайте яркие акценты аксессуарами (сумкой, обувью, ремнем, кулонами), чтобы не потеряться.

Gray is a universal option. You have 2 choices here: weather you accessorize it brightly (like in the previous set) or you play with the shades of gray  just don't create a look of one shade, it'll be totally boring. That D&G sweater is perfection! )
_______________________________________________________
Серый свитер - беспроигрышный вариант. Здесь есть 2 варианта: либо яркие акценты (как в предыдущем случае), либо играть с оттенками серого  главное не составлять весь образ в одном оттенке, это будет скучно и действительно серо. А этот свитер D&G просто идеальный! )

Dark-gray or black suit everyone. Be more creative and take a very dark shade of an eggplant  it is still dark, but with a twist )
_______________________________________________________
Тёмно-серый, чёрный  это идёт всем. Будете оригинальнее, если выберите тёмно-тёмно баклажановый  тоже тёмный, но уже с изюминкой )

And, of course, white ) Great color, can be used both summer and winter, and speaking of sweater dresses - it is even more practical during winter ) Pick one of big or small knitting, with or without decorations, add a thin belt and floor-length skirt or  without the skirt  add a chunky boots and go )
_______________________________________________________
Ну и, конечно, белый ) Чудесный цвет, актуален и зимой и летом, причем в случае платья-свитера зимой он ещё и весьма практичен ) Выбирайте свитер крупной или плоской вязки, с декором или без, добавьте тонкий ремешок на талию, юбку в пол или  без юбки  массивные сапоги  и вперед )